十个小情妇

HD独家中字

主演:Arci Muñoz,Kris Bernal,Kate Alejandrino

类型:电影地区:菲律宾语言:菲律宾语年份:2023

欢迎安装高清版[一起看]电影APP

 优质

缺集或无法播,更换其他线路.

 剧照

十个小情妇 剧照 NO.1十个小情妇 剧照 NO.2十个小情妇 剧照 NO.3十个小情妇 剧照 NO.4十个小情妇 剧照 NO.5十个小情妇 剧照 NO.6十个小情妇 剧照 NO.13十个小情妇 剧照 NO.14十个小情妇 剧照 NO.15十个小情妇 剧照 NO.16十个小情妇 剧照 NO.17十个小情妇 剧照 NO.18十个小情妇 剧照 NO.19十个小情妇 剧照 NO.20

 长篇影评

 1 ) 暴力外衣下的温情

影片讲述了一个黑帮小头目在入狱前最后时间,一边调查自己被出卖的事情真相,一边与亲友道别的故事。打动我的是影片披着暴力、糜乱外衣下的温情,这种温情有时表达方式很特别,甚至有点暴力,但却忍不住感动,尤其是最后十分钟关于如果还有第二十五个小时的想象—在一个陌生的小镇,重新开始新的生活,给孙子孙女们讲那些离奇的黑帮故事—瞬间飙泪。爱德华诺顿的演技一如既往的精彩,狠毒、张狂、温柔自由切换,完美诠释了一个本性善良的黑帮人物性格的矛盾和形象的多面.

 2 ) 主人公站在镜子前的那段关于Fuck的经典台词

[Monty standing in the men's bathroom, talking to himself in a mirror with a "FUCK YOU" written on it]
Monty Brogan: Well, fuck you, too. Fuck me, fuck you, fuck this whole city and everyone in it. Fuck the panhandlers, grubbing for money, and smiling at me behind my back. Fuck the squeegee men dirtying up the clean windshield of my car. Get a fucking job! Fuck the Sikhs and the Pakistanis bombing down the avenues in decrepit cabs, curry steaming out their pores, stinking up my day. Terrorists in fucking training. SLOW THE FUCK DOWN! Fuck the Chelsea boys with their waxed chests and pumped up biceps. Going down on each other in my parks and on my piers, jingling their dicks on my Channel 35. Fuck the Korean grocers with their pyramids of overpriced fruit and their tulips and roses wrapped in plastic. Ten years in the country, still no speaky English? Fuck the Russians in Brighton Beach. Mobster thugs sitting in cafés, sipping tea in little glasses, sugar cubes between their teeth. Wheelin' and dealin' and schemin'. Go back where you fucking came from! Fuck the black-hatted Chassidim, strolling up and down 47th street in their dirty gabardine with their dandruff. Selling South African apartheid diamonds! Fuck the Wall Street brokers. Self-styled masters of the universe. Michael Douglas, Gordon Gekko wannabe mother fuckers, figuring out new ways to rob hard working people blind. Send those Enron assholes to jail for FUCKING LIFE! You think Bush and Cheney didn't know about that shit? Give me a fucking break! Tyco! Worldcom! Fuck the Puerto Ricans. 20 to a car, swelling up the welfare rolls, worst fuckin' parade in the city. And don't even get me started on the Dom-in-i-cans, 'cause they make the Puerto Ricans look good. Fuck the Bensonhurst Italians with their pomaded hair, their nylon warm-up suits, their St. Anthony medallions, swinging their, Jason Giambi, Louisville slugger, baseball bats, trying to audition for the Sopranos. Fuck the Upper East Side wives with their Hermes scarves and their fifty-dollar Balducci artichokes. Overfed faces getting pulled and lifted and stretched, all taut and shiny. You're not fooling anybody, sweetheart! Fuck the uptown brothers. They never pass the ball, they don't want to play defense, they take five steps on every lay-up to the hoop. And then they want to turn around and blame everything on the white man. Slavery ended one hundred and thirty seven years ago. Move the fuck on! Fuck the corrupt cops with their anus violating plungers and their 41 shots, standing behind a blue wall of silence. You betray our trust! Fuck the priests who put their hands down some innocent child's pants. Fuck the church that protects them, delivering us into evil. And while you're at it, fuck JC! He got off easy! A day on the cross, a weekend in hell, and all the hallelujahs of the legioned angels for eternity! Try seven years in fuckin' Otisville, J! Fuck Osama Bin Laden, Al Qaeda, and backward-ass, cave-dwelling, fundamentalist assholes everywhere. On the names of innocent thousands murdered, I pray you spend the rest of eternity with your seventy-two whores roasting in a jet-fuel fire in hell. You towel headed camel jockeys can kiss my royal Irish ass! Fuck Jacob Elinsky, whining malcontent. Fuck Francis Xavier Slaughtery my best friend, judging me while he stares at my girlfriend's ass. Fuck Naturelle Riviera, I gave her my trust and she stabbed me in the back, sold me up the river, fucking bitch. Fuck my father with his endless grief, standing behind that bar sipping on club sodas, selling whisky to firemen, cheering the Bronx bombers. Fuck this whole city and everyone in it. From the row-houses of Astoria to the penthouses on Park Avenue, from the projects in the Bronx to the lofts in Soho. From the tenements in Alphabet City to the brownstones in Park slope to the split-levels in Staten Island. Let an earthquake crumble it, let the fires rage, let it burn to fucking ash and then let the waters rise and submerge this whole rat-infested place.
[pause]
Monty Brogan: No. No, fuck you, Montgomery Brogan. You had it all, and you threw it away, you dumb fuck!

 3 ) 25小时后纽约还是纽约

《25小时》不是典型的斯派克.李,黑人导演闯进了伍迪艾伦的领地,开始拍摄纽约故事,看似一个人的内心自我挣扎,其实是斯派克李的一贯手法,凸显人与环境的关系。作为环境的纽约不幸成了诺顿在卫生间对着镜子咒骂的对象,FUCK纽约的一切,包括它的复杂与对立。从小跟随父母从亚特兰大搬到纽约布鲁克林区的斯派克李对于纽约这样一个城市有着特殊的感情,我不能说比伍迪艾伦还深,但至少是斯派克李风格的。

作为一个毒贩的爱德华诺顿24个小时后将在第25个小时开始他七年的监狱生活,有谁能改变这一切?父亲、朋友或者情人,到最后才发现父亲这个角色的确让人敬仰。父亲说,永远不要回家,永远不要回纽约,不要给我写信,不要来看我,才能永远逃亡。离开了纽约这样一个城市环境,人的身份会变吗?答案是会。没有了毒贩、夜店、中央公园、狗、朋友,没有了所有的一切,生活就不是原来的样子了。毒贩就不再成为毒贩,但25小时后,纽约还是纽约!

 4 ) 很有意思

结尾,爱德华·诺顿看到公共汽车里的黑人孩子,孩子在车窗上写下他的名字“TOM”,从诺顿的角度看是“MOT”,然后诺顿写下了自己的名字“MONTY”,用“MONTY”减去“MOT”,看看你得到了哪两个字母?

导演是斯派克·李,所以这不太可能是巧合
http://www.imdb.com/title/tt0307901/board/thread/96008336

 5 ) 25th Hour

如果一天里真的有第25个小时,那么这多出来的一个小时所为何用?是深入内心的反思,还是痛定思痛的赎罪,是抛开现实的幻想,还是充满希望的期待?

影片开始时,Edward Norton饰演的主人公开着豪华轿车游曳在纽约的夜色中,一时兴起地救了一只在街边奄奄一息却依然能朝着靠近的陌生人嚎叫的狗,因为他感觉出了它求生的欲望。而影片结束时,坐在父亲老式吉普里的伤痕累累的他却只能无力的斜靠在座位上。他又何尝不想被拯救,从而赎回一份本应是平淡的生活。

如果你人生中的一个选择,让你必须面对7年的牢狱生涯,且一切都已无可挽回。那么,在你失去自由的最后一个24小时里,你会做些什么?在那亦真亦幻的第25个小时里,你又会做些什么?

Edward Norton饰演一个生活在纽约的毒贩,因为东窗事发而要入狱7年。本片要讲的就是他失去自由前的最后一天里发生的故事。清晨,哈德逊河边,镜头由远及近缓缓地切入河边长椅上我们的主人公和那只黑白斑点狗。一天的故事就从这里开始。一人一狗走过破旧衰败的街道,回到他曾经就读的中学,却得知自己在校队的篮球助攻记录已经作古,而那可能是他生命中唯一引以为豪的一点辉煌。还是一人一狗穿过华丽整洁的街道,回到家。门前的石阶上坐着苦苦等待的女友,那个多年以前坐在公园里的秋千上,让他一见钟情的女孩。事发前的甜蜜温情因为对女友告密的怀疑而化成今日的疏远冷漠,即便在搭档面前依然固执地为自己曾经的最爱辩解。他去和经营小餐馆的父亲吃最后一顿晚餐。二人的对话中透露了他的家庭背景和当初干起毒品生意的被迫无奈。本应被安慰的他故作坚强地安慰着不断自责的父亲,而洗手间里,崩溃的他却是那样的不堪重负。晚上和儿时的两个朋友在夜总会狂欢,享受这让他得到富贵同时让他失去自由的那份特权,却终于发现告密的人竟然是自己一直的搭档。再次回到家中,把狗托付给朋友,将心中的愧疚倾诉给女友,然后去了却最后一桩心事。又是清晨,又是河边,三人一狗的背影在镜头中由近而远。因为担心着未来铁栏内暗无天日的生活,他恳求继而激怒自己儿时的挚友在入狱前把自己揍得鼻青脸肿以破相。拱桥下一场打斗后,他在朋友撕心裂肺的哀号中踉跄的离去。

生活经常和人们开着这样那样的玩笑。很多时候,我们迫于现实,不得不作出一些不情愿的选择。也许当初你也曾挣扎,也许慢慢地你学会适应。但若干年后的一天,现实会不会猛然间让你坠到谷底,感觉就像跟你开了一个荒谬绝伦的玩笑。你突然发现,你并没有勇气承受昔日的选择带来的结果。于是你绝望,无助,你丧失了所有对你无比熟悉一切的耐心和希望,就像Edward Norton在洗手间里对着镜子那段经典的内心独白。绝望的他fuck了他生活中的每一个人,fuck了整个城市的一切。可是到最后,他发现其实是自己抛弃了自己。这让我不由得想起了那句话,“生活是铺天盖地的欲望,而我们是赤手空拳的孩子”。太多的诱惑无时无刻不在勾引着我们走向那虚幻的峰顶,走向那坠落的一刻。我们需要多少克制,多少责任,才能在钢筋水泥的丛林里,在社会编制的法则里全身而退。可能更多时候,是像jacob在夜总会的洗手间里吻完自己的学生后那样落荒而逃。

影片接近结尾时,Edward Norton坐在父亲的车上向监狱驶去,最后一次打量这个熟悉无比的街道,突然觉得自己曾诅咒过的每个人都是那么的亲切和蔼。看着他和旁边公车上的小孩互相在车窗上划出自己的名字,一丝温暖霎时流过我的心田。而结尾处父亲娓娓道来的生活,那个属于第25个小时的生活,都是浸在暖暖的色调里,和贯穿全片的冷色调形成鲜明的对比。那是一种多么平凡却又美好的生活,一种曾经唾手可得却和自己擦肩而过的生活。有那么一刻,我真的愿意相信这就是结局,但镜头一转,那张伤痕累累的脸将我们拉回残酷的现实。这种一天一地的巨大反差凸现了那份悔恨,一切就差那么一点就成为可能。也许,我们要记得的只是:在那第25个小时里,面对生命中的那许多个路口,选择自己能够承受的转弯,然后勇敢地向前。

 6 ) Keep driving...

    You know how they find people?
    They find them when they come home.People went away,but they usually come back,that's why they got caught.
    So you go,and never come back,never come home.
    Let's drive,keep driving, Head out to the middle of nowhere, take that road as far as it takes us.
    You've never been west of Philly, have ya? This is a beautiful country Monty, it's beautiful out there, like a different world. Mountains, hills, cows, farms, and

white churches.
    I drove out west with your mother one time, before you was born. Brooklyn to the Pacific in three days.
    Just enough money for gas, sandwiches, and coffee, but we made it.
    Every man, woman, and child alive should see the desert one time before they die.
    Nothin' at all for miles around.
    Nothin' but sand and rocks and cactus and blue sky.
    Not a soul in sight. No sirens. No car alarms. Nobody honkin' atcha.
    No madmen cursin' or pissin' in the streets.
    You find the silence out there, you find the peace.
    You can find God. So we drive west, keep driving till we find a nice little town.
    These towns out in the desert, you know why they got there?
    People wanted to get way from somewhere else.
    The desert's for startin' over.
    Find a bar and I'll buy us drinks.
    I haven't had a drink in two years, but I'll have one with you, one last whisky with my boy.
    Take our time with it, taste the barley, let it linger. And then I'll go.
    I'll tell you dont ever write me, dont ever visit, I'll tell you I believe in God's kingdom and I'll see you and your mother again, but not in this lifetime.

You'll get a job somewhere, a job that pays cash, a boss who doesn't ask questions, and you make a new life and you never come back.
    Monty, people like you, it's a gift, you'll make friends wherever you go.
    You're going to work hard, you're going to keep your head down and your mouth shut.
    You're going to make yourself a new home out there.
    You're a New Yorker, that won't ever change.
    You got New York in your bones.
    Spend the rest of your life out west but you're still a New Yorker.
    You'll miss your friends, you'll miss your dog, but you're strong.
    You got your mother backbone in you, you're strong like she was.
    You find the right people, and you get yourself papers, a drivers license.
    You forget your old life, you can't come back, you can't call, you can't write.
    You never look back.
    You make a new life for yourself and you live it, you hear me?
    You live your live the way it should have been.
    But maybe, this is dangerous, but maybe after a few years you send word to Naturelle.
    You get yourself a new family and you raise them right, you hear me?
    Give them a good life Monty. Give them what they need.
    You have a son, maybe you name him James, it's a good strong name, and maybe one day years from now years after im dead and gone reunited with your dear ma, you

gather your whole family around and tell them the truth, who you are, where you come from, you tell them the whole story.
    Then you ask them if they know how lucky there are to be there.
    It all came so close to never happening.
    This life came so close to never happening.

 短评

1.成功地塑造了人物性格:呼风唤雨的毒枭在入狱前对监狱的恐惧,冲突美感 2.那段Fuck的台词大亮,很有Spike Lee的风格,尤其是那句"they take five steps on every lay-up to the hoop",完全是写给五步上篮天王勒布朗詹姆斯的.

7分钟前
  • Fantasy
  • 推荐

黑人导演斯派克·李关于出路与觉醒的一部容易被人忽视的佳片。虚拟结尾以及对镜fuck那段简直是独立界经典教材。三位男主在桥底争吵厮打这场戏,是不是可以这样理解:经济(Frank)把生活(Monty)狠狠殴打了一顿,面目全非,精神(Jacob)夹杂在两者之间无所适从?

12分钟前
  • 大灰狼的兔
  • 推荐

心情不好,看这个就越发地不好,好多次莫名流泪。。只是不知道犯人在坐牢之前还可以回家呆上一天。。诺顿总是瘦瘦高高神情疲惫,眼神迷离我见犹怜。。胖子演过很多反角这次演了一个忠厚木讷的教师,言行举止甚至眼神都很到位演技很不错。。还有那个帅哥神枪手总是酷酷帅帅的样子,只是一直不怎么红。。

15分钟前
  • 烟雨弥漫虚弥境
  • 推荐

总体来说还是推荐的,有爱德华·诺顿、菲利普·塞默·霍夫曼、巴里·佩珀三个神经质气质演员的参与,电影的戏不差,想要表达的主题太多太杂,道德救赎?父子关系?种族割裂?背叛于宽容?就像打开装着两星期食品的冰箱,不知道该给拿出点什么。

16分钟前
  • 袁牧
  • 还行

多好的剧本啊,大卫·贝尼奥夫当年还是有两把刷子的;fuck you一段梦回《为所应为》。一个常见母题放在后9/11的背景下加上斯派克·李对纽约的一片赤诚之心,让影片升华不少,剪辑与摄影都相当出彩

18分钟前
  • 舌在足矣
  • 力荐

一部神奇的电影。最大的神奇,在于它总给你一种下一秒就会出现神奇事情的强烈感觉,但神奇一直没出现。

19分钟前
  • 陈哈
  • 力荐

最后一刻,美好的影像幻灭了

20分钟前
  • 战国客
  • 推荐

7年告别当然是个漫长时间,尤其被黑白两道一遍遍郑重告诫/威胁只是多么可怕和生不如死的7年后,也就有了充足理由,让观众跟着诺顿珍视最后的自由时光。片中狂骂911后的纽约和各族纽约人民的饶舌,过瘾极了,像94Woodstock一首嘻哈Fxxk the World,连自己都要Fxxk那种(忘了组合名)。最后的公路时光,却又以不舍的告别眼神,抚慰被他屌过的每一个纽约人。

22分钟前
  • seamouse
  • 推荐

我是冲着那一段一口气儿说了几十句“FUCK”的台词才找来看的,本以为是个反社会猛片结果看完之后万分失望

25分钟前
  • Don't Panic!
  • 还行

工作需求多了,就业率上升么?错。工作需求多,表示人们在找工作,还表示找到合适工作的人很难,那就意味着你要抬高工资来吸引他们,物价就会升高。。。。就业率下降;人生如此短暂,好像从来没发生过

26分钟前
  • Frankel
  • 力荐

更喜欢Barry Pepper饰演的发小

28分钟前
  • Doublebitch
  • 推荐

1.一个浪子回头的故事,关于一个人入狱前的最后24小时,亦似他一生(或人生黄金时期)终结前的告别与弥留。于是,他变得如此专注,往昔的片羽都袭上心头,而曾经的过错或遗憾也得以重新反思,但他又会时常遁入恍惚混沌之中,这一心理状态与本片叙事结构卓然贴合:总体上线性完整,前后呼应,持守着三一律,但又不时插入乱时序闪回,散漫得有章法。2.一部后9·11时代的电影,无论是本·拉登照片/影像、偶尔涉及的谈话内容,还是弗兰克俯瞰世贸大楼废墟的房间,都连缀着那份创伤记忆。3.一场诺顿的演技秀,情绪拿捏神乎其技,涉及监狱题材的部分则令人想及同是他主演的[美国X档案]。4.一封斯派克·李写给纽约的情书。男主对镜fuck遍纽约各族群及朋友家人的蒙太奇极有味道,配上结尾的微笑告别与臆想,都彰显出对纽约的深情。5.摄影与用色精妙。(8.0/10)

29分钟前
  • 冰红深蓝
  • 推荐

诺顿太有魅力

31分钟前
  • 冬贝与9-13刺青
  • 推荐

英俊毒贩爱心救狗接受伏法,矜持老师对学生勇敢施吻,狂傲华尔街操盘手却原来重情重义……一场危机,三重救赎,或者正名。片中没有完全坏咖,皆具性格弱点却也尽显性格魅力,和睦社会意图明显,但妙在故事视角切入甚佳。最后行将投监,蒙蒂让布兰科暴揍自己一顿,既受剧情驱动,也在呼应自家客厅那副醒目的壁挂海报。同《冷手卢克》中的保罗纽曼相仿,蒙蒂是一位独立自虐型的反从流者,绝不作警方线人,也绝不血腥报复出卖我的朋友,从此与犯罪生活决裂。……另,那段对镜粗口独白与绿皮书之“司机嫌弃丢瓶可见到雇主肤色之后并无异常反应”应该算是同类概念:主人公远非道德完美之人,内心深处也有着大把的牢骚怨恨偏见甚至种歧,但他更有着极强的社会阅历情绪管控或职业操守,自知应尽量避免使其发生在与他人互动的公共空间。

32分钟前
  • 赱馬觀♣
  • 推荐

我是在补课吗,汗,不过这部片子有种奇怪的美感,Fuck那段经典到家了,最后10分钟搞的我差点飙泪

36分钟前
  • 疯眼穆迪
  • 推荐

爱德华诺顿的黑色风衣帅的掉渣

40分钟前
  • 砚小朵™
  • 力荐

很平淡的剧情片。主角发泄时的独白有搏击俱乐部的影子;其他独白很有语感。独白是这个片里的亮点

43分钟前
  • 光年‖影视歌三栖民工
  • 推荐

当斯派克李还没有成为美国的六小龄童时,他对影像的组织能力还是非常强大的,爱德华诺顿一个人撑起了整部戏,尤其是在镜中连续fuck40次的段落,剪辑和表演配合的天衣无缝,简直炸裂。后911时代的人文关怀,发生在一天之内的救赎故事,假如生活欺骗了你,盘他,啊哈哈哈。

46分钟前
  • 波尼奈奈
  • 力荐

運転し続ける、どこまでも、見知らぬ土地を道が続く限り遠くまで。我々は西へ向かう、人生をやり直すために。昔の人生を忘れろ、二度と戻るな、決して振り返るな、新たな人生を築き存分に生きろ、約束されていたはずの人生を。こうしていることがいかに幸せか、存在しなかったかもしれない。この人生は

49分钟前
  • 匡轶歌
  • 力荐

蒙蒂这个人物有些平面化了,主要是前后的对比。但是对于纽约那种恨和爱,还是挺吸引人的。

52分钟前
  • 九尾黑猫
  • 推荐